To have more details about the shuttle timetables, please click on one of the circuits below or on the buildings. Five circuits are available:
Pour connaitre les horaires des navettes, merci de cliquer sur l'un des circuits ci-dessous ou sur les batiments. 5 circuits sont disponibles:
![]() |
Meyrin - New as from the 17.04.2013 | |
![]() |
Prévessin | |
![]() |
P5 - Not maintained during the LS1 | |
![]() |
Meyrin - Airport - Meyrin | |
|
|
Circuit unavailable for the moment | |
![]() |
Tram - Prévessin | |
|
Please take note of the following changes in the CERN Shuttle Service during the CERN relay Race on the 23 May 2013:
GS Department. |
|||
|
Free of charge. Without reservation. Children are not authorized, even if accompanied by an adult |
|||
|
Any person entering the site must be in possession of a card issued by CERN certifying that he is authorised to enter the site. The drivers will ask the passengers from the airport to show their CERN access card. In case they do not have it, they will be dropped off at CERN entrance to do the necessary formalities. Toute personne entrant sur le site doit être en possession d'une carte d'acces délivrée par le CERN, certifiant qu'elle est autorisée à entrer sur le site. Les chauffeurs demanderont aux passagers de l'aéroport de montrer leur carte d'accès CERN. Au cas où ils n'en disposeraient pas, ils seront déposés à l'entrée du CERN afin de faire les formalités nécessaires. |
|||
|
In case of problems, please call 77777 |
Comments concerning the Shuttle Service: shuttle-service@cern.ch.
Comments concerning this website: Shuttle-Website@cern.ch.